|
Превод: Merichka Каква беше тази любов наша? Къде имаше такова щастие за нас... Дали би се възродила някога? Записано е във времето, да си спомням, да си спомняш. Каза ми: „Обичам те завинаги!” А аз на теб „Недей да ме чакаш!” Припев: Притвори очи, преброй до сто, дано да бъде достатъчно, да мога да си тръгна безболезнено. Не искам да те обичам, дори в съня си.. Записано е във времето... /2/ Записано е във времето, че бяхме достатъчно силни. А когато за нас краят дойде? Да бяхме се борили още за любовта ни... Записано е във времето. Плакала си. И аз с тебе. И накрая, когато каза: " Обичам те!", с тъжно сърце отвърнах ти: " Сбогом!" Припев: Притвори очи, преброй до сто, дано да бъде достатъчно, да мога да си тръгна безболезнено. Не искам да те обичам, дори в съня си.. Записано е във времето... /2/ Zapisano je u vremenu kakva je to ljubav bila kamo srece za nas dvoje kad bi se nekom ponovila. Zapisano je u vremenu da se secam, da se secas rekla si mi, volecu te doveka a ja tebi, nemoj da me cekas. Zazmuri, broj do sto, to bice dovoljno ja necu voleti posle tebe ni u snu zapisano je u vremenu. Zapisano je u vremenu da smo mnogo jaki bili a gde bi nam bio kraj jos da smo se za ljubav borili. Zapisano je u vremenu plakal si, i ja s tobom i na kraju, kad si rekla volim te t eska srca rekao sam zbogom.
|