|
Поезия и изкуство -
Грамофон
|
|
Превод: Delfin Искам да си с мен дори отвъд света и всеки момент да е наш. Оставам в твоето сърце ще бъда там за да ме водиш през всички пътеки. да вървиш до мен, да следваш мечтите ми и моята гордост. Макар да изглеждам силен ще бъда утре там. Ще е хубаво да си с мен. Както времето минава да ме държиш когато плача. Ще бъда там за да ме водиш през всички пътища да вървиш до мен, да следваш мечтите ми и моята гордост. Макар да изглеждам силен. Ще бъда утре там. Tomorrow Europa Will you be there me if the world apart and will all of our moments remain in your heart will you be there to guide me all the way through, I wonder will you Walk by my side, and follow my dreams and bear with my pride, as strong as it seems will you be there tomorrow Will you be there beside me as time goes on by and be there to hold me whenever I cry will you be there to guide me all the way through, I wonder will you Walk by my side, and follow my dreams and bear with my pride, as strong as it seems will you be there tomorrow.
|
Коментари
Миналото вече не съществува, бъдещето не е настъпило още,
днес е един подарък, затова се нарича Настояще!
"Оставам в твоето сърце, ще бъда там, за да ме водиш през всички пътеки, да вървиш до мен, да следваш мечтите ми и моята гордост. Макар да изглеждам силен ще бъда утре там."
Ето точно по този начин един мъж може да убеди че е воден, а всъщност да е Водач и Лидер! Мисля всяка жена ще хареса този текст и ако срещне подобен мъж ще поотстъпи малко от амбициите си и ще мине малко зад мъжкото рамо.
Бихте ли водили Мъжа на живота си през всички пътеки..., за да се окаже накрая, че сте следвали неговите мечти и неговата гордост?
Ха да видим сега какво ще кажат Амазонките.
Аз съм малко смутена от текста и размишляваща, но катраненочерния Юпитер пръхти. Ще пояздя малко из дивата пустош пък после ще мисля за мечтите и гордостта...
RSS на коментарите по тази тема