|
В
мечтите си аз съм на остров тъй ведър,
разхождам се сред хълмове потънали в изумрудено зелено.
Като перлата в синия Тих океан
е прекрасният остров за двама.
Мариана, Мариана
красотата ти е несравнима.
Там където вятърът нежно въздиша,
под пурпурно небе, в тишина,
аз се влюбих в Мариана.
И океанът е свидетел на нашата любов.
Наслаждаваме
се на магичното в луната бледа,
докато
вълните шепнат в тихата тропическа нощ,
никога не ще те изоставя, мое съкровище, тебе,
мой истински остров за двама.
Мариана, Мариана,
Красотата ти е несравнима.
Там където вятърът нежно въздиша,
под пурпурно небе, в тишина,
аз се влюбих в Мариана
И океанът е свидетел на нашата любов.
...аз се влюбих в Мариана...
И океанът е свидетел на тази любов.
Mariana
In
my dreams I'm on an island so serene
Walking through the hills dressed up in emerald
green
The pearl of the blue Pacific
Ocean
A beautiful island for two
Mariana, Mariana
Your beauty is way beyond compare
Where the wind is softly sighing
In the silence beneath the purple sky
I fell in love on Mariana
The ocean's a witness to our love
We enjoy the magic
of the pale moonlight
While the waves are whispering in the tropic
night
I will never walk out on you -
my treasure
My beautiful island for
two
Mariana,
Mariana
Your beauty is way beyond
compare
Where the wind is softly sighing
In the silence beneath the purple sky
I fell in love on Mariana
The ocean's a witness to our love
Mariana, Mariana
I fell in love on Mariana
The ocean's a witness to our love
Превод: Меричка
|