|
Превод: Merichka Една голяма любов, голяма колкото света, носеше ми ти в утрото красотата, усмивката в мойте очи, усмивка, която вече там я няма. Това беше една голяма любов, по-голяма от света, която в един миг заличи от моето минало цялата тъга така, както зората ражда деня от ноща. Преди това беше ти... А днес колко нощи прекарвам в очакване да чуя стъпките ти, колко пъти се връщам в сънищата си, внезапно притиснала възглавницата в прегръдките си и отново теб виждам. Това беше голяма любов, по-голяма от света, носеше ми ти в утрото красотата, усмивката в мойте очи, усмивка, която вече там я няма. Преди това беше ти... А днес колко нощи прекарвам в очакване да чуя стъпките ти, колко пъти се връщам в сънищата си, внезапно притиснала възглавницата в прегръдките си и отново теб виждам. Това беше голяма любов, по-голяма от света, носеше ми ти в моето утро красотата, усмивката в мойте очи, усмивка, която вече там я няма… Un Amore Grande - Peppino Gagliardi Un amore grande, grande come il mondo. Mi portavi la bellezza di un mattino, un sorriso nei miei occhi, un sorriso che oramai non c'e piu. Eri un amore grande, grande piu del mondo. Cancellavi con un attimo di vita tutto il triste mio passato come all'alba nasce un giorno dalla notte. Prima c'eri tu, oggi quante notti passo ad aspettare, quanti versi improvviso nel sognare stringendo un cuscino fra le braccia e rivedo te. Che eri un amore grande, grande piu del mondo. Mi portavi la bellezza di un mattino un sorriso nei miei occhi, un sorriso che oramai non c'e piu. Prima c'eri tu, oggi quante notti passo ad aspettare, quanti versi improvviso nel sognare stringendo un cuscino fra le braccia e rivedo te. Che eri un amore grande, grande piu del mondo. Mi portavi la bellezza di un mattino un sorriso nei miei occhi, un sorriso che oramai non c’e piu. 19.12.2008г.
|
Коментари
Според поверието в къщата през цялата година ще има благоденствие и успех във всичко.
tell you so much:
"I love you!"
Какъв подарък – невъзможен си...
Зеленото се листна пред очите ми!
Приятелю, със теб сърцето ми тупти,
щастливи и честити стават дните ми!
Умората и тягостта
изчезват,
делят ни само
крачки три...
укрепва вярата,
че в тази бездна
не бива
да сме никога сами.
Чинарите по "Руски"
натежават.
Клюкарките - какво ли
вечерта им шепти...
Дните полека,
бавно се стопяват.
Нов изгрев отразяват
твоите очи...
And I wоndеr want to do... LioneL
10.09-21.09.2006г.
RSS на коментарите по тази тема