Аз те търсих без предели и без граници – сред криви огледала и сред познати лица. Потъвах в дъжда, обгръщаше ме виелица, но аз знаех - ти живееш някъде там зад девет земи.... Видях хиляди пътища, не един път обиколих запада и изтока.
Намирах и изгубвах, видях седемте чудеса на света, но аз не търсех тях....
Къде живее любовта - на картата не може да се открие... Но това място е в моята плът и кръв и там се събират всички пътища. Къде живее любовта – някой може ли да каже? Търсих я дълго, отново и отново и ...в сърцето си срещах твоето.
Търсих те , знаех, че ще се окажем сродни души, затова държах сърцето си под ключ... Търсих те както се търсят стихове към музика. И заради теб си прощавах всички грехове...
Превод: М.К.
ГДЕ ЖИВЕТ ЛЮБОВЬ Текст: Карен Кавалерян Изпълнява: Александр Буйнов
Я тебя искал без пределов и границ – среди кривых зеркал, среди обычных лиц… Завернувшись в дождь и закутавшись в метель, я знал – ты где-то ждешь за тридевять земель…
Видел тысячи дорог – обошел не раз я запад и восток, находил и терял, видел семь чудес – но я не их искал…
Где живет любовь – на карте не найти, но это место – плоть моя и кровь, где сходятся все пути… Где живет любовь – кто мог сказать о том, ее искал я долго вновь и вновь, и в сердце нашел твоем…
Я тебя искал – знал, что будем мы близки, и сердце закрывал свое на все замки… Тебя я подбирал словно к музыке стихи, и за тебя прощал себе свои грехи…