1. Написано от Kamino, on 30-08-2008 13:40 Впечатлена съм от Китайските загадки на Робърт ван Хюлик! Препоръчвам ви ги. Китайските криминални романи са много различни от нашите западни. Съществуват пет основни разлики. 1. Престъпника се знае още в началото на романа. Китайците не намират за увлекателно да четат книга, която държи в напрежение и неизвестност както западния читател би искал. И съответно в западния криминален роман разбираме накрая кой е престъпника. Източния начин на мисилене се наслаждава на интелектуалния прочит, тоест как следователя или съдията ще докаже, че въпросното лице е извършило престъплението. 2. Вярата на китайците в свръхестественото прави техните романи твърде екзотични. Изпълнени с духове, призраци, демони и други магически същества. 3. Китайската литература е обстоятелствена, изпълнена с подробности, философски разсъждения и прозрения. Причината е че бързането и напрежението противоречи на повечето техни учения и философии. Важна е насладата от пътуването, а не достигането на крайната спирка (страница). 4. Китайците имат великолепна памет. По тази причина романите им са изпълнени с множество герои. Всеки интелигентен китаец може без проблем да изброи имената на стотина свои роднини. Китайския читател харесва романи с над 200 герои. 5. Източния начин на мислене коренно се различава от западния в това кое трябва да бъде изрично казано и кое може да се остави на въображението на читателя. Тези разлики, както и още много други можем да открием не само в романите, но и като цяло между запада и изтока. Приятно четене и не бързайте както би ни посъветвал съдия Ди Жендзие. Или пък една друга сентенция: "Никой не е излязъл от този свят жив." При всички случаи ще стигнем последното си местоназначение. :) Няма за къде да се бърза. |